Lagu ini merupakan lagu lama, bahkan ini adalah lagu Jepang pertama yang masuk di Indonesia (tahun 80an gitu deh), aku posting nih lagu karena permintaan dari Malika di Facebook
Padahal lagu ini umurnya udah tua banget, tapi kenapa Malika suka ya? mungkin karena dia udah tua dan seumuran sama nih lagu (hehehe)
Berikut lirik lagu Kokoro no Tomo (plus Translate)
ANATA KARA KURUSHIMI O UBAETA SONO TOKI
Kala itu mampu kulepaskan kepedihan dari hatimu
WATASHI NI MO IKITE YUKU YUUKI GA WAITE KURU
Semangatku pun bergelora menapaki jalan hidup ini
ANATA TO DE-AU MADE WA KODOKU NA SASURAI-BITO
Sebelum bersua denganmu, aku adalah seorang pengembara yg kesepian
SONO TE NO NUKUMORI O KANJI SASETE
Biar kurasakan hangatnya jemarimu
Reff:
AI WA ITSUMO RARABAI
Cinta senantiasa meninabobokan (dalam bahasa Inggris RARABAI=LULLABY= nyanyian tidur)
TABI NI TSUKARETA TOKI
Tatkala ku terlelah
TADA KOKORO NO TOMO TO WATASHI O YONDE
Ingatlah diriku sebagai teman hati
SHINJI-AU KOTO SAE DOKOKA NI WASURETE
Bahkan hati yang saling percaya terlupa entah di mana
HITO WA NAZE SUGITA HI NO SHIAWASE OI-KAKERU
Mengapa orang-orang mengejar kebahagiaan yang telah berlalu
SHIZUKA NI MABUTA TOJITE
Pejamkan matamu perlahan
KOKORO NO DOA O HIRAKI
bukalah pintu hatimu
WATASHI O TSUKANDARA NAMIDA FUITE
Raih tanganku dan usap air matamu
AI WA ITSUMO RARABAI
Cinta senantiasa meninabobokan (dalam bahasa Inggris RARABAI=LULLABY= nyanyian tidur)
ANATA GA YOWAI TOKI
Tatkala kau lemah
TADA KOKORO NO TOMO TO WATASHI O YONDE
Ingatlah diriku sebagai teman hati
Back to Reff
Read more
Padahal lagu ini umurnya udah tua banget, tapi kenapa Malika suka ya? mungkin karena dia udah tua dan seumuran sama nih lagu (hehehe)
Berikut lirik lagu Kokoro no Tomo (plus Translate)
Kokoro no Tomo
ANATA KARA KURUSHIMI O UBAETA SONO TOKI
Kala itu mampu kulepaskan kepedihan dari hatimu
WATASHI NI MO IKITE YUKU YUUKI GA WAITE KURU
Semangatku pun bergelora menapaki jalan hidup ini
ANATA TO DE-AU MADE WA KODOKU NA SASURAI-BITO
Sebelum bersua denganmu, aku adalah seorang pengembara yg kesepian
SONO TE NO NUKUMORI O KANJI SASETE
Biar kurasakan hangatnya jemarimu
Reff:
AI WA ITSUMO RARABAI
Cinta senantiasa meninabobokan (dalam bahasa Inggris RARABAI=LULLABY= nyanyian tidur)
TABI NI TSUKARETA TOKI
Tatkala ku terlelah
TADA KOKORO NO TOMO TO WATASHI O YONDE
Ingatlah diriku sebagai teman hati
SHINJI-AU KOTO SAE DOKOKA NI WASURETE
Bahkan hati yang saling percaya terlupa entah di mana
HITO WA NAZE SUGITA HI NO SHIAWASE OI-KAKERU
Mengapa orang-orang mengejar kebahagiaan yang telah berlalu
SHIZUKA NI MABUTA TOJITE
Pejamkan matamu perlahan
KOKORO NO DOA O HIRAKI
bukalah pintu hatimu
WATASHI O TSUKANDARA NAMIDA FUITE
Raih tanganku dan usap air matamu
AI WA ITSUMO RARABAI
Cinta senantiasa meninabobokan (dalam bahasa Inggris RARABAI=LULLABY= nyanyian tidur)
ANATA GA YOWAI TOKI
Tatkala kau lemah
TADA KOKORO NO TOMO TO WATASHI O YONDE
Ingatlah diriku sebagai teman hati
Back to Reff